хьэщӏэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA ['ħɐɕʹɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [хьэщӀ] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | хьэщӀэ | хьэщӀэр | -- | хьэщӀэхэр |
| Эргативнэ: | хьэщӀэ | хьэщӀэм | -- | хьэщӀэхэм |
| Послеложнэ: | хьэщӀэкӀэ | хьэщӀэмкӀэ | хьэщӀэхэкӀэ | хьэщӀэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | хьэщӀэу | хьэщӀэрауэ | хьэщӀэхэу | хьэщӀэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Унагъуэм къеблэгъа цӀыху.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Пагуэ хьэщӀэр къыдишэри хьэщӀэщымкӀэ ишащ. Адыгэ ӀуэрыӀуатэхэр, сборник
- ХьэщӀэр хьэзыр щхьэкӀэ, бысым хьэзыр? Псалъэжьхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хьэщӏэ: guest
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хьэщӏэ: гость
псалъафэ зэпыщӀахэр
ХьэщӀэр гъэлъэпӀэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: pay attention or respect to a guest
Урысыбзэ: оказывать гостю внимание, уважение.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
хьэщӀэ ихьэгъуэ
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ: ХьэщӀапӀэ ущыкӀуэну нэхъыфӀу къыщалъытэ зэман.
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: visiting time (usually in the evening)
Урысыбзэ: время, когда ходят в гости (обычно вечером)
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ