Jump to content

хэкӏыжыгъуэ

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [xɐtʹʂǝˈᶎǝʁʷɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • хэ- + [кӏ] + -ы + -ж + -ы + -гъу + -э

СКЛОНЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]
Закъуэ бжыгъэКуэд бжыгъэ
МыбелджылыБелджылыМыбелджылыБелджылы
Именительнэ:хэкӏыжыгъуэхэкӏыжыгъуэр--хэкӏыжыгъуэхэр
Эргативнэ:хэкӏыжыгъуэхэкӏыжыгъуэм--хэкӏыжыгъуэхэм
Послеложнэ:хэкӏыжыгъуэкӀэхэкӏыжыгъуэмкӀэхэкӏыжыгъуэхэкӀэхэкӏыжыгъуэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ:хэкӏыжыгъуэухэкӏыжыгъуэрауэхэкӏыжыгъуэхэухэкӏыжыгъуэхэрауэ
  1. УхэкӀыжынкӀэ щыигъуэ зэман.
  2. Губгъуэ унэм, пщыӀэм щытехьэж зэман (загъэпсэхуну, шхэну), техьэжыгъуэ.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • ХэкӀыжыгъуэр къэблэгъащи, сэлам гуапэр фызохыжхэ. Акъсырэ Залымхъан

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • ХэкӀыжыгъуэ хъуащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хэкӏыжыгъуэ: 1. time to leave some environment, get out from amidst or among sth 2. time to return (for example, after working at a field camp)
  • ХэкӀыжыгъуэ хъуащ: it's time to leave swh, time to get out of swh.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хэкӏыжыгъуэ: 1. пора, время выхода из какой-л. среды 2. время, пора возвращения (напр. после работы на полевой стан)
  • ХэкӀыжыгъуэ хъуащ: пора выходить откуда-л.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын