хэплъэгъуэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [xɐ'pɬɐʁʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэ- + [плъ] + -э + -гъу + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | хэплъэгъуэ | хэплъэгъуэр | -- | хэплъэгъуэхэр |
| Эргативнэ: | хэплъэгъуэ | хэплъэгъуэм | -- | хэплъэгъуэхэм |
| Послеложнэ: | хэплъэгъуэкӀэ | хэплъэгъуэмкӀэ | хэплъэгъуэхэкӀэ | хэплъэгъуэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | хэплъэгъуэу | хэплъэгъуэрауэ | хэплъэгъуэхэу | хэплъэгъуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Ӏуэху гуэрым ухэплъэнкӀэ щыигъуэ зэман.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Ӏуэхум и хэплъэгъуэ хъуащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэплъэгъуэ: the time sth is viewed or considered (for example, a case in court)
- Ӏуэхум и хэплъэгъуэ хъуащ: the time to hear the case arrived.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэплъэгъуэ: время рассмотрения чего-л. (напр. дела в суде)
- Ӏуэхум и хэплъэгъуэ хъуащ: время рассмотрения дела пришло.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Ӏуэху хэплъэгъуэ
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: unpleasant business, disagreeable affair
Урысыбзэ: неприятное дело.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ