хэти
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЗЫГЪЭБЕЛДЖЫЛЫ ЦӀЭПАПЩӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA ['xɐti:]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [хэт] + -и
МЫХЬЭНЭ
- Дэтхэнэ зыми, зыри.
- ПсалъэухаитӀ (е нэхъыбэ) щызэпэщӀагъэувэкӀэ «зыр-адрейр», «зым-адрейм» мыхьэнэр къигъэлъагъуэу къагъэсэбэп.
ЩАПХЪЭХЭР
- КӀапсэ гъущэм хэти допщеиф. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
- НэхъыфӀитӀыр зэпсэгъу хъуати, хэти гуфӀэрт. ХьэхъупащӀэ Хьэжбэчыр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Хэти мэлажьэ, хэти зегъэпсэху.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- хэти: 1. everyone, each, every (only about people) 2. as a separator: one ...the other...; some... others...
- Хэти мэлажьэ, хэти зегъэпсэху: some were working, other were resting
УРЫСЫБЗЭ
- хэти: 1. каждый, всякий (только о человеке) 2. в разделительном значении: один ...другой.., одни... другие...; кто… кто…
- Хэти мэлажьэ, хэти зегъэпсэху: кто работал, кто отдыхал
псалъафэ зэпыщӀахэр
Хэти хуэмыдэу (хуэмыдэжу)[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: more than anyone else, like nobody else, of all people Хэти хуэмыдэу ар гугъу къыддехьащ. He helped us more than anyone else. Урысыбзэ: как никто. Хэти хуэмыдэу ар гугъу къыддехьащ. он помог нам как больше никто. Псалъэ зэпхахэр: Хэти хуэмыдэу ар гугъу къыддехьащ. Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ