хэӏущӏыӏу
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [xɐʔʷǝ'ɕʹǝʔʷ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [хэӀущӀыӀу]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | хэӀущӀыӀу | хэӀущӀыӀур | -- | хэӀущӀыӀухэр |
| Эргативнэ: | хэӀущӀыӀу | хэӀущӀыӀум | -- | хэӀущӀыӀухэм |
| Послеложнэ: | хэӀущӀыӀукӀэ | хэӀущӀыӀумкӀэ | хэӀущӀыӀухэкӀэ | хэӀущӀыӀухэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | хэӀущӀыӀуу | хэӀущӀыӀурауэ | хэӀущӀыӀухэу | хэӀущӀыӀухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Еплъ "псалъафэ зэпыщӀахэр".
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэӏущӏыӏу: See "псалъафэ зэпыщӀахэр"
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэӏущӏыӏу: См. "псалъафэ зэпыщӀахэр"
псалъафэ зэпыщӀахэр
хэӀущӀыӀу хъун
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: be divulged, be disclosed (about a secret)
Щэхур хэӀущӀыӀу хъуащ. The secret was divulged.
Урысыбзэ: разгласиться - о тайне.
Щэхур хэӀущӀыӀу хъуащ. Тайна была разглашена
Псалъэ зэпхахэр:
Щэхур хэӀущӀыӀу хъуащ.
Щапхъэхэр:
ХэӀущӀыӀу щӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: divulge, disclose sth
Урысыбзэ: разгласить, обнародовать что-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
ЗэныбжьэгъуитӀым я нэгу щӀэкӀар зэкӀэ хэӀущӀыӀу ямыщӀыну зэгурыӀуэри я унэ екӀуэлӀэжахэщ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
БИБЛИОГРАФИЕ