Jump to content

цӏынагъэ

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [tʹsǝ'nɑ:ʁɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • [цӏын] + -а + -гъ + -э

СКЛОНЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]
Закъуэ бжыгъэКуэд бжыгъэ
МыбелджылыБелджылыМыбелджылыБелджылы
Именительнэ:цӏынагъэцӏынагъэр--цӏынагъэхэр
Эргативнэ:цӏынагъэцӏынагъэм--цӏынагъэхэм
Послеложнэ:цӏынагъэкӀэцӏынагъэмкӀэцӏынагъэхэкӀэцӏынагъэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ:цӏынагъэуцӏынагъэрауэцӏынагъэхэуцӏынагъэхэрауэ
  1. ЦӀынэ псалъэм къытекӀа щыӀэцӀэ.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • цӏынагъэ: dampness, moisture, humidity, wetness
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • цӏынагъэ: сырость

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [tʹsǝ'nɑ:ʁɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • [цӏын] + -а + -гъ + -э

СКЛОНЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]
Закъуэ бжыгъэКуэд бжыгъэ
МыбелджылыБелджылыМыбелджылыБелджылы
Именительнэ:цӏынагъэцӏынагъэр--цӏынагъэхэр
Эргативнэ:цӏынагъэцӏынагъэм--цӏынагъэхэм
Послеложнэ:цӏынагъэкӀэцӏынагъэмкӀэцӏынагъэхэкӀэцӏынагъэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ:цӏынагъэуцӏынагъэрауэцӏынагъэхэуцӏынагъэхэрауэ
  1. Шын зрищӀа уӀэгъэ.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Щынагъэ имыӀэу уӀэгъэр кӀыжын.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • цӏынагъэ: abscess, ulcer, pustule
  • Щынагъэ имыӀэу уӀэгъэр кӀыжын: the wound, without an abscess, healed.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • цӏынагъэ: гнойник
  • Щынагъэ имыӀэу уӀэгъэр кӀыжын: рана, без гнойника, затянулась.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын