шкӏэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
-
шкӀэ
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ʂtʹʂɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [шкӀ] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | шкӀэ | шкӀэр | -- | шкӀэхэр |
Эргативнэ: | шкӀэ | шкӀэм | -- | шкӀэхэм |
Послеложнэ: | шкӀэкӀэ | шкӀэмкӀэ | шкӀэхэкӀэ | шкӀэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | шкӀэуэ | шкӀэрауэ | шкӀэхэу | шкӀэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Жэмым къилъхуа щӀэжьей.
ЩАПХЪЭХЭР
- Вы зимыӀэм шкӀэ щӀещӀэ. Псалъэжьхэр
- Вы хъунур шкӀэ щӀыкӀэ къыбощӀэ. Псалъэжьхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- ШкӀэ хъупӀэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- шкӏэ: calf (up to 5-6 months of age)
- ШкӀэ хъупӀэ: calf pasture
УРЫСЫБЗЭ
- шкӏэ: телёнок (до 5-6 месяцев)
- ШкӀэ хъупӀэ: выгон для телят
псалъафэ зэпыщӀахэр
ШкӀэр щӀэдзыжын[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: tear a suckling calf away from its mother Урысыбзэ: оторвать сосущего телёнка от коровы. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
шкӀэ пщэхъу[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: И кӀапитӀыр угъуэнарэ кӀапсэ илъэфыжауэ жэмыр къыщашкӀэ шкӀэм пщӀэхалъхьэ пхъэ дыкъуакъуэ. НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: a wooden collar for the calf put on while the cow is being milked. Урысыбзэ: деревянный ошейник для телёнка, который надевают на него во время дойки коровы Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
шкӀэ Ӏупс[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: Жэм лъхуэщӀам къыдэх ткӀуаткӀуэ хужь-тхьэмбылыфэр. НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: a cow's amniotic fluid Урысыбзэ: околоплодные воды коровы Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: Жэмыжьым шкӀэ Ӏупс къидзакӀэщ. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
БИБЛИОГРАФИЕ