щауэбжьэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɕɐ'wɐbʑɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [щау] + -э + [бжь] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | щауэбжьэ | щауэбжьэр | -- | щауэбжьэхэр |
| Эргативнэ: | щауэбжьэ | щауэбжьэм | -- | щауэбжьэхэм |
| Послеложнэ: | щауэбжьэкӀэ | щауэбжьэмкӀэ | щауэбжьэхэкӀэ | щауэбжьэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | щауэбжьэу | щауэбжьэрауэ | щауэбжьэхэу | щауэбжьэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Щауэишыж зыхуащӀым нэхъыжьхэм ират хъуэхъубжьэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Щауэбжьэ етын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щауэбжьэ: a glass or cup for a toast served to the groom by the elders
- Щауэбжьэ етын: to give a glass to the groom for a toast.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щауэбжьэ: заздравный кубок, бокал, подаваемый старшими жениху
- Щауэбжьэ етын: передать заздравный бокал жениху.
БИБЛИОГРАФИЕ