щауэишыж
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɕɐwɐjǝ'ʂǝᶎ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [щау] + -э + и- + [ш] + -ы + -ж
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | щауэишыж | щауэишыжыр | -- | щауэишыжхэр |
| Эргативнэ: | щауэишыж | щауэишыжым | -- | щауэишыжхэм |
| Послеложнэ: | щауэишыжкӀэ | щауэишыжымкӀэ | щауэишыжхэкӀэ | щауэишыжхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | щауэишыжу | щауэишыжырауэ | щауэишыжхэу | щауэишыжхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЩауапӀэ щыӀэр хабзэм тету и унэ зэрырашэлӀэж дауэдапщэм ироджэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Щауэишыжым кӀуэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щауэишыж: the wedding ceremony of the groom returning home accompanied by his comrades and being received by his elders at home
- Щауэишыжым кӀуэн: return home (about the groom) accompanied by his comrades.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щауэишыж: свадебный обряд возвращения жениха домой в сопровождении товарищей и приёма его старшими дома
- Щауэишыжым кӀуэн: вернуться домой (о женихе) в сопролождении товарищей.
БИБЛИОГРАФИЕ