щыгъэлъын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɕǝʁɐ'ɬǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щы- + гъэ- + [лъ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щылъын псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- МыӀэрысэ щыгъэлъын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щыгъэлъын: cauative for щылъын: 1. have, make or let sb lie on sth 2. preserve, not let spoil (about products)
- МыӀэрысэ щыгъэлъын: preserve apples
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щыгъэлъын: каузатив к щылъын: 1. заставлять кого-л. лежать на чём-л. 2. давать чему-л. лежать, сохраняться, не портиться (о продуктах)
- МыӀэрысэ щыгъэлъын: сохранить яблоки
БИБЛИОГРАФИЕ