Jump to content

щыхъун

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [ɕǝ'χʷǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • щы- + [хъу] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "щыхъун"-ым и спряженэр

  1. КъыфӀэщӀын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Назир и псалъэр ХьэпащӀэ гунэс щыхъуат. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • ӀупщӀ щыхъун.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • щыхъун: seem, appear
  • ӀупщӀ щыхъун: seem clear, understandable
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • щыхъун: казаться, показаться, представиться кому-л.
  • ӀупщӀ щыхъун: казаться ясным

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [ɕǝ'χʷǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • щы- + [хъу] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "щыхъун"-ым и спряженэр

  1. КъэкӀыгъэ гуэр зыщӀыпӀэ щыбгъэкӀ хъун, къыщыкӀын.
  2. Зыгуэрым зыщӀыпӀэ щытыкӀэ гуэр щигъуэтын, зыгуэру къыщыщӀидзын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Хадэм нащэ фӀыуэ щыхъурт.
  • ЩӀалэр армэм лӀы щыхъуащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • щыхъун: 1. grow, ripen swh (about plants) 2. become sb or sth swh
  • Хадэм нащэ фӀыуэ щыхъурт: the cucumbers ripened well in the garden.
  • ЩӀалэр армэм лӀы щыхъуащ: the boy became a man in the army.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • щыхъун: 1. произрастать, созревать где-л. (о растениях) 2. становиться каким-л., кем-л. где-л.
  • Хадэм нащэ фӀыуэ щыхъурт: огурец хорошо созрел на огороде.
  • ЩӀалэр армэм лӀы щыхъуащ: мальчик стал мужчиной в армии.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын