щэныфӏэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɕɐ'nǝfʹɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [щэн] + -ы + [фӀ] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | щэныфӀэ | щэныфӀэр | -- | щэныфӀэхэр |
| Эргативнэ: | щэныфӀэ | щэныфӀэм | -- | щэныфӀэхэм |
| Послеложнэ: | щэныфӀэкӀэ | щэныфӀэмкӀэ | щэныфӀэхэкӀэ | щэныфӀэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | щэныфӀэу | щэныфӀэрауэ | щэныфӀэхэу | щэныфӀэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Щэн дахэ, щэныфӀ зыхэлъ, цӀыху гъэса.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 97 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| Зейнаби Нэмэти щэныфӀэхэщ. | И Зейнаб, и Намат хорошо воспитанные. | Zeynab and Namat are well-behaved. |
| Зейнаб щэныфӀэщ. | Зейнаб хорошо воспитана. | Zeynab is well-behaved. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀалэ щэныфӀэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щэныфӏэ: well brought up, well educated, modest, tactful
- ЩӀалэ щэныфӀэ: a well-brought-up boy
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щэныфӏэ: воспитанный, тактичный; скромный
- ЩӀалэ щэныфӀэ: хорошо воспитанный мальчик
БИБЛИОГРАФИЕ