щӏэпщэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɕʹɐ'pɕɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэ- + [пщ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Тхьэвым (хупцӀынэм) хьэжыгъэ аргуэру хэпщэн, щӀэпщэжын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Тхьэвыр щӀэпщэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэпщэн: add flour while kneading dough
- Тхьэвыр щӀэпщэн: add flour while kneading dough
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэпщэн: подмесить муки в тесто
- Тхьэвыр щӀэпщэн: подмесить муки в тесто
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ɕʹɐ'pɕɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэ- + [пщ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- И лъабжьэмкӀэ жьыр щыщӀегъэхун.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Хым жьы щӀэпщэм, мэукъубий. Нэгумэ Шорэ
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- МафӀэм щӀэпщэн.blow on a flame from below.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэпщэн: blow on sth from below (for example, a fire or flame)
- МафӀэм щӀэпщэн:
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- щӏэпщэн: поддувать снизу (напр. огонь)
- МафӀэм щӀэпщэн: поддувать огонь снизу.
псалъафэ зэпыщӀахэр
[И] жьыр щӀэпщэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: experience sb’s influence, be subject to sb's influence
Урысыбзэ: испытать на себе чье-л. влияние.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ