ӏутын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʔʷǝ'tǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Ӏу- + [т] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым и гупэм, и ӀухьэпӀэм деж щытын.
- ЛэжьапӀэ, къулыкъу с. ху. гуэр зехьэн.
- Дзэр дзэпхъэбгъум хэтын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Абы [фызыжьым] еджапӀэ бжэӀупэр епхъэнкӀ, хъумакӀуэуи Ӏутщ еджапӀэм. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 92 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| КӀэпхъым дзэ жан Ӏутщ. | У белки острые зубы. | The squirrel has got sharp teeth. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Дзэ дахэ Ӏутын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏутын: 1. stand in front of sth, near sth, beside sth 2. work swh, have a job 3. have (about teeth)
- Дзэ дахэ Ӏутын: have beautiful teeth
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏутын: 1. стоять перед чём-л., около чего-л. 2. быть на какой-л. работе, занимать какую-л. должность 3. иметься в наличии (о зубах)
- Дзэ дахэ Ӏутын: иметь красивые зубы
псалъафэ зэпыщӀахэр
Жьабзэ Ӏутын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: speak tenderly, softly
Урысыбзэ: говорить ласково, мякго
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Псэ зыӀут
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: living creature, living organism
Урысыбзэ: живое существо
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ