ӏэжь-лъэжь
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʔɐʑ'ɬɐʑ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [ӏэжь] + - [лъэжь]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | ӏэжь-лъэжь | ӏэжь-лъэжьыр | -- | ӏэжь-лъэжьхэр |
| Эргативнэ: | ӏэжь-лъэжь | ӏэжь-лъэжьым | -- | ӏэжь-лъэжьхэм |
| Послеложнэ: | ӏэжь-лъэжькӀэ | ӏэжь-лъэжьымкӀэ | ӏэжь-лъэжьхэкӀэ | ӏэжь-лъэжьхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | ӏэжь-лъэжьу | ӏэжь-лъэжьырауэ | ӏэжь-лъэжьхэу | ӏэжь-лъэжьхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏэжь-лъэжь: see псалъафэ зэпыщӀахэр
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏэжь-лъэжь: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
псалъафэ зэпыщӀахэр
Ӏэжь-лъэжь хуэхъун
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: learn the ropes, get the hang of things
Ӏуэхум Ӏэжь-лъэжь хуэхъун. learn the ropes. get the hang of things
Урысыбзэ: привыкнуть к чему-л., освоиться с чём-л.; приобрести навыки в чём-л.
Ӏуэхум Ӏэжь-лъэжь хуэхъун. разобраться в каком-л. деле.
Псалъэ зэпхахэр:
Ӏуэхум Ӏэжь-лъэжь хуэхъун.
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ