ӏэплӏэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA ['ʔɐpʹɬʹɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [Ӏ] + -э + [плӀ] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | ӀэплӀэ | ӀэплӀэр | -- | ӀэплӀэхэр |
| Эргативнэ: | ӀэплӀэ | ӀэплӀэм | -- | ӀэплӀэхэм |
| Послеложнэ: | ӀэплӀэкӀэ | ӀэплӀэмкӀэ | ӀэплӀэхэкӀэ | ӀэплӀэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | ӀэплӀэу | ӀэплӀэрауэ | ӀэплӀэхэу | ӀэплӀэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӀэблитӀыр къешэкӀауэ, ӀэблитӀкӀэ (Ӏыгъын).
- ӀэплӀакӀуэ, ӀэплӀэм къызэщӀиубыдэфын хуэдиз (мэкъу, нартыхубзий, н.).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Си ӀэплӀэ уилъу укъэхъуащ, емыкӀу сыкъыумыщӀ. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
- Сэри сынэкӀуэжынщ, мы зы чы ӀэплӀэр иризгъэкъумэ. ЩакӀуэ Талъостэн
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏэплӏэ: 1. In your arms (take, hold sb) 2. armful, armload (of wood, hay, etc.)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ӏэплӏэ: 1. на руки (взять кого-л.), на руках (держать кого-л). 2. охапка (дров, сена и т. п.)
псалъафэ зэпыщӀахэр
ӀэплӀэ ешэкӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: embrace, hug sb
Урысыбзэ: обнять кого-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
ӀэплӀэ хуэщӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: embrace, hug sb
Урысыбзэ: обнять кого-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ