ӏэщӏэкӏыжын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [ʔɐɕʹɐtʹʂǝ'ᶎǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • ӏэ- + щӏэ- + [кӏ] + -ы + -ж + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "ӏэщӏэкӏыжын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. Зыгуэрым зыӀэпыщӀэудыжын.
  2. Къаубыдауэ щыта гуэр (п. п. дыгъу, гъэр с. ху.) щӀэпхъуэжын, кӀуэсэжын.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Шыр шыхъуэм ӀэщӀэкӀыжащ.
  • Дыгъур ӀэщӀэкӀыжын.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • ӏэщӏэкӏыжын: 1. once again escape from sb's hands (about sb or sth) 2. once again run or steal away from sb, escape from sb.
  • Шыр шыхъуэм ӀэщӀэкӀыжащ: the hours once again ran away from the herder.
  • Дыгъур ӀэщӀэкӀыжын: the thief once again escaped.
УРЫСЫБЗЭ
  • ӏэщӏэкӏыжын: 1. снова вырваться из рук (о ком-л.) 2. снова сбежать, убежать, ускользнуть от кого-л.
  • Шыр шыхъуэм ӀэщӀэкӀыжащ: лошадь снова вырвалась у табунщика.
  • Дыгъур ӀэщӀэкӀыжын: вор снова убежал.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын