Jump to content

бацэщ

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [bɐˈtsɐɕ]:

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • [бац] + -э + [щ]

СКЛОНЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]
Закъуэ бжыгъэКуэд бжыгъэ
МыбелджылыБелджылыМыбелджылыБелджылы
Именительнэ:бацэщбацэщыр--бацэщхэр
Эргативнэ:бацэщбацэщым--бацэщхэм
Послеложнэ:бацэщкӀэбацэщымкӀэбацэщхэкӀэбацэщхэмкӀэ
Обстоятельственнэ:бацэщубацэщырауэбацэщхэубацэщхэрауэ
  1. Гъатхэм мэл къызэращым ироджэ; цыщ.
  2. Гъатхэм мэлхэр къэщыныр зи ӀэнатӀэ, зи къалэн цӀыху.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Бацэщым щӀадзащ.
  • Бацэщхэм шэджагъуэтӀыс ящӀащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • бацэщ: 1. spring shearing of sheep 2. a sheep shearer doing the spring shearing
  • Бацэщым щӀадзащ: the spring spearing began
  • Бацэщхэм шэджагъуэтӀыс ящӀащ: the sheep shearers took their midday break.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • бацэщ: 1. весенняя стрижка овец 2. стригаль, занимающийся весенней стрижкой овец
  • Бацэщым щӀадзащ: началась весеняя стрижка овец.
  • Бацэщхэм шэджагъуэтӀыс ящӀащ: стригали устроили полуденный перерыв.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын