бацэщӏагъыл
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [bɐtsɐɕʹɐˈʁǝɮ]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [бац] + -э + щӏ- + а- + гъ- + ы- + [л]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | бацэщӏагъыл | бацэщӏагъылыр | -- | бацэщӏагъылхэр |
| Эргативнэ: | бацэщӏагъыл | бацэщӏагъылым | -- | бацэщӏагъылхэм |
| Послеложнэ: | бацэщӏагъылкӀэ | бацэщӏагъылымкӀэ | бацэщӏагъылхэкӀэ | бацэщӏагъылхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | бацэщӏагъылу | бацэщӏагъылырауэ | бацэщӏагъылхэу | бацэщӏагъылхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Гъатхэ цыщым нэмысу яукӀа мэлым ил.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Лыр пшэртэкъым, бацэщӀагъылт.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бацэщӏагъыл: meat of a ram slaughtered before spring shearing
- Лыр пшэртэкъым, бацэщӀагъылт: the meat wasn't fat: it was the meat of a ram slaughtered before spring shearing.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бацэщӏагъыл: мясо барана, зарезанного до весенней стрижки
- Лыр пшэртэкъым, бацэщӀагъылт: мясо было не жирное: это было мясо барана, зарезанного до весенней стрижки
БИБЛИОГРАФИЕ