бгъурыгъуэлъхьэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [bʁʷǝrǝʁʷɐɬ'ħɐn]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бгъуры- + [гъуэлъхь] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым и бгъум деж гъуэлъын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Анэр сабийм бгъурыгъуэлъхъащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бгъурыгъуэлъхьэн: lie down beside sb or sth
- Анэр сабийм бгъурыгъуэлъхъащ: the mother lay down beside her child.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бгъурыгъуэлъхьэн: лечь рядом с кем-чем-л.
- Анэр сабийм бгъурыгъуэлъхъащ: мать легла рядом с ребенком.
БИБЛИОГРАФИЕ