бгъуэтмэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: НАРЕЧИЕ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ˈbʁʷɐtmɐ]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- б- + [гъуэт] + -мэ
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Еплъ "псалъафэ зэпыщӀахэр".
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бгъуэтмэ: see "псалъафэ зэпыщӀахэр"
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бгъуэтмэ: см. "псалъафэ зэпыщӀахэр"
псалъафэ зэпыщӀахэр
бгъуэтмэ къащтэ
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: without a trace, completely
ЩӀалэ цӀыкӀур — бгъуэтмэ къащтэ, бзэхащ. The young man had dissappeared without a trace.
Урысыбзэ: словно сквозь землю провалился.
ЩӀалэ цӀыкӀур — бгъуэтмэ къащтэ, бзэхащ. Молодой человек исчез словно сквозь землю провалился.
Псалъэ зэпхахэр:
ЩӀалэ цӀыкӀур — бгъуэтмэ къащтэ, бзэхащ.
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ