бдзантхьэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ˈbdzɑ:ntħɐ]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [бдзантхь] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | бдзантхьэ | бдзантхьэр | -- | бдзантхьэхэр |
| Эргативнэ: | бдзантхьэ | бдзантхьэм | -- | бдзантхьэхэм |
| Послеложнэ: | бдзантхьэкӀэ | бдзантхьэмкӀэ | бдзантхьэхэкӀэ | бдзантхьэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | бдзантхьэу | бдзантхьэрауэ | бдзантхьэхэу | бдзантхьэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Пхъэ зэрашхэ, зэрызэкӀэрагъапщӀэ шхэпс.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Бдзантхьэ гъэвэн.
- БдзантхьэкӀэ шхэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бдзантхьэ: joiner's glue
- Бдзантхьэ гъэвэн: make joiner's glue
- БдзантхьэкӀэ шхэн: glue with joiner's glue
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бдзантхьэ: столярный клей
- Бдзантхьэ гъэвэн: делать столярный клей
- БдзантхьэкӀэ шхэн: клеить столярным клеем
псалъафэ зэпыщӀахэр
бдзантхьэ вакъэ
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ: Хьэфэм къыхэщӀыкӀа вакъэ; кӀэлош, хьэфэ къатыр.
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: rubber footwear, rubber boots, Wellingtons
Фызыжьым бдзантхьэ вакъэ лъыгъщ: the old woman is wearing rubber boots.
Урысыбзэ: резиновая обувь
Фызыжьым бдзантхьэ вакъэ лъыгъщ. старая женщина одета в резиновые сапоги.
Псалъэ зэпхахэр:
Фызыжьым бдзантхьэ вакъэ лъыгъщ.
Щапхъэхэр:
бдзантхьэ къатыр
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ: Хьэфэм къыхэщӀыкӀа вакъэ; кӀэлош, хьэфэ къатыр.
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: rubber footwear, rubber boots, Wellingtons
Урысыбзэ: резиновая обувь
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ