белджылыншагъэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
> тюкыбзэ: belgili = белджылы
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [be:ɮdᶎǝɮǝnˈʂɑ:ʁɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [белджылы] + -нш + -а + -гъ + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | белджылыншагъэ | белджылыншагъэр | -- | белджылыншагъэхэр |
Эргативнэ: | белджылыншагъэ | белджылыншагъэм | -- | белджылыншагъэхэм |
Послеложнэ: | белджылыншагъэкӀэ | белджылыншагъэмкӀэ | белджылыншагъэхэкӀэ | белджылыншагъэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | белджылыншагъэу | белджылыншагъэрауэ | белджылыншагъэхэу | белджылыншагъэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- белджылыншэ псалъэм къытекӀа щыӀэцӀэ.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Ӏуэхум белджылыншагъэ куэд хэлъщ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- белджылыншагъэ: ambiguity, uncertainty, indefiniteness
- Ӏуэхум белджылыншагъэ куэд хэлъщ: there's a lot of uncertainty in this affair.
УРЫСЫБЗЭ
- белджылыншагъэ: неясность, неопределённость
- Ӏуэхум белджылыншагъэ куэд хэлъщ: в этом деле много неясности.
псалъафэ зэпыщӀахэр
белджылыншагъэ цӀэпапщӀэ[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: Зи гугъу ищӀыр белджылыуэ къызыхэмыщ цӀэпапщӀэ. НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: indefinite pronoun Урысыбзэ: неопределенное местоимение Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ