бжыхьмыгъэф
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [bᶎǝħmǝˈʁɐf]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [бж] + -ы + [хь] + мы- + гъэ- + [ф]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | бжыхьмыгъэф | бжыхьмыгъэфыр | -- | бжыхьмыгъэфхэр |
| Эргативнэ: | бжыхьмыгъэф | бжыхьмыгъэфым | -- | бжыхьмыгъэфхэм |
| Послеложнэ: | бжыхьмыгъэфкӀэ | бжыхьмыгъэфымкӀэ | бжыхьмыгъэфхэкӀэ | бжыхьмыгъэфхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | бжыхьмыгъэфу | бжыхьмыгъэфырауэ | бжыхьмыгъэфхэу | бжыхьмыгъэфхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Къешх-къесым имыгъэфын щхьэкӀэ тӀууэ зэгуэкӀыу бжыхьыщхьэм тращӀыхь бгъэн телъхьэпӀэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Бжыхьым бжыхьмыгъэф хуэщӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бжыхьмыгъэф: a fork on the upper edge of the fence where sedge, reeds, straw are placed to protect against dampness
- Бжыхьым бжыхьмыгъэф хуэщӀын: make a fork on the top of a wattle fence to protect it from moisture.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бжыхьмыгъэф: разветвление на верхнем краю плетня, на которое кладут осоку, камыш, солому для предохранения от сырости
- Бжыхьым бжыхьмыгъэф хуэщӀын: устроить разветвление наверху плетня, чтобы защищать его от сырости.
БИБЛИОГРАФИЕ