бжьын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]- бжьын
- бжьын
- бжьын
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [bʑǝn]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [бжьын]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | бжьын | бжьыныр | -- | бжьынхэр |
| Эргативнэ: | бжьын | бжьыным | -- | бжьынхэм |
| Послеложнэ: | бжьынкӀэ | бжьынымкӀэ | бжьынхэкӀэ | бжьынхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | бжьыну | бжьынырауэ | бжьынхэу | бжьынхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зи тхьэмпэри, зи лъабжьэри яшх хадэхэкӀ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 61 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| Мыр бжьынщ. | Это лук. | This is an onion. |
| нап. 63 | ||
| Абы бжьыни, бжьыныхуи, фонащи итщ. | В нем лук, чеснок и дыни стоят. | There are onions, garlic and melons in it. |
| нап. 86 | ||
| Дэ хадэм бжьынрэ бжьыныхурэ щыхэтсащ. | Мы посадили лук и чеснок на огороде. | We have planted onions and garlic in the garden. |
| Бжьыныхури бжьынри къыхэжащ. | Чеснок и лук поросли. | The garlic and the onions have started growing. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Бжьын сыр.
- Бжьын гъэлыбжьэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бжьын: (bulb) onion
- Бжьын сыр: pungent onion
- Бжьын гъэлыбжьэн: fry onions
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бжьын: лук репчатый
- Бжьын сыр: острый лук
- Бжьын гъэлыбжьэн: жарить лук
псалъафэ зэпыщӀахэр
бжьын кӀыгу
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ: Бжьыным къикӀыкӀыу жьылапхъэ къызыпахыр.
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: onion spear (the flower stalk)
Урысыбзэ: стрелка лука
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
бжьын цӀыв
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ: Бжьын, шатэ, хьэжыгъэ зэхэгъэвауэ ящӀ адыгэ шхыныгъуэ.
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: A Kabardian (Circassian) national dish made of sour cream, onion and flour.
Урысыбзэ: национальное кушанье в виде соуса, приготовленное из сметаны, лука и муки
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
бжьын цӀыкӀу
[зэгъэзэхуэжын]- бжьын цӀыкӀу
- бжьын цӀыкӀу
Мыхьэнэ: Бжьынышхуэ жылэ гъатхэм хасэр, хащӀэр.
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: Japanese leek
Урысыбзэ: лук батун
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
бжьын цӀынэ
[зэгъэзэхуэжын]- бжьын цӀынэ
- бжьын цӀынэ
Мыхьэнэ: Бжьын къэкӀагъащӀэ, бжьын тхьэмпэ зытет.
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: green onion
Урысыбзэ: зелёный лук
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ