бжэӏупхъуэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [bᶎɐˈʔʷǝpχʷɐ]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [бж] + -э + ӏу- + [пхъу] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | бжэӏупхъуэ | бжэӏупхъуэр | -- | бжэӏупхъуэхэр |
| Эргативнэ: | бжэӏупхъуэ | бжэӏупхъуэм | -- | бжэӏупхъуэхэм |
| Послеложнэ: | бжэӏупхъуэкӀэ | бжэӏупхъуэмкӀэ | бжэӏупхъуэхэкӀэ | бжэӏупхъуэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | бжэӏупхъуэу | бжэӏупхъуэрауэ | бжэӏупхъуэхэу | бжэӏупхъуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Бжэм Ӏуапхъуэр.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- БжэӀупхъуэр Ӏуихри лӀыр унэм щӀэплъащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бжэӏупхъуэ: (door) curtain, drape, drapery, portiere
- БжэӀупхъуэр Ӏуихри лӀыр унэм щӀэплъащ: the door curtain opened and the man looked into the house.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бжэӏупхъуэ: портьера
- БжэӀупхъуэр Ӏуихри лӀыр унэм щӀэплъащ: портьера открылась и мужчина заглянул в дом.
БИБЛИОГРАФИЕ