бзэгуӏуантӏэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [bzɐgʷˈʔʷɑ:ntʹɐ]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [бз] + -э + [гу] + [ӏуантӏ] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | бзэгуӏуантӏэ | бзэгуӏуантӏэр | -- | бзэгуӏуантӏэхэр |
| Эргативнэ: | бзэгуӏуантӏэ | бзэгуӏуантӏэм | -- | бзэгуӏуантӏэхэм |
| Послеложнэ: | бзэгуӏуантӏэкӀэ | бзэгуӏуантӏэмкӀэ | бзэгуӏуантӏэхэкӀэ | бзэгуӏуантӏэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | бзэгуӏуантӏэу | бзэгуӏуантӏэрауэ | бзэгуӏуантӏэхэу | бзэгуӏуантӏэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Дин еджапӀэм щӀэсхэм я бзэгур яӀуантӀэу щытащ, я бзэр хьэрыпыбзэм хуэкъута хъун щхьэкӀэ, жаӀэу.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Нобэ Хьэрис и бзэгуӀуантӀэ махуэу арат. Шортэн Аскэрбий
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бзэгуӏуантӏэ: in religious schools: the ritual of twisting the tongue, which allegedly facilitated the acquisition of literacy in Arabic
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- бзэгуӏуантӏэ: в духовной школе: обряд кручения языка, который якобы облегчал усвоение арабской грамоты
псалъафэ зэпыщӀахэр
БзэгуӀуантӀэ имыкӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: not expand one's knowledge, stop learning further.
Урысыбзэ: не расширять свои знания, остановиться на достигнутом.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ