быдзышэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [bǝ'dzǝʂɐ]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [быдз] + -ы + [ш] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | быдзышэ | быдзышэр | -- | быдзышэхэр |
| Эргативнэ: | быдзышэ | быдзышэм | -- | быдзышэхэм |
| Послеложнэ: | быдзышэкӀэ | быдзышэмкӀэ | быдзышэхэкӀэ | быдзышэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | быдзышэу | быдзышэрауэ | быдзышэхэу | быдзышэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Анэм и шэ, анэм и быдзым, и бгъэм щӀэт шэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Сосрыкъуэ.. илъэсиблкӀэ анэм и быдзышэ ефащ. Нартхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- быдзышэ: mother’s milk
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- быдзышэ: материнское молоко
псалъафэ зэпыщӀахэр
Я быдзышэ зэӀулъын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: be foster brothers (sisters), milk brothers (sisters)
Урысыбзэ: быть молочными братьями (сестрами).
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
быдзышэ хьэкъ
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ: Нысэм щӀат пщӀэ, уасэ.
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: kalym, dowry, bride money, bride-price
Урысыбзэ: калым
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ