вэныгъуэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]- вэныгъуэ
- вэныгъуэ
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [vɐˈnǝʁʷɐ]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [в] + -э + -н + -ы + -гъу + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | вэныгъуэ | вэныгъуэр | -- | вэныгъуэхэр |
| Эргативнэ: | вэныгъуэ | вэныгъуэм | -- | вэныгъуэхэм |
| Послеложнэ: | вэныгъуэкӀэ | вэныгъуэмкӀэ | вэныгъуэхэкӀэ | вэныгъуэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | вэныгъуэу | вэныгъуэрауэ | вэныгъуэхэу | вэныгъуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ГъитӀкӀэ къэкӀ удз лӀэужьыгъуэ (Lidanotis transcaucasica).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- вэныгъуэ: moon carrot, mountain stone-parsley, säfferot
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- вэныгъуэ: порезник закавказский
БИБЛИОГРАФИЕ