гублащхьэдэсэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [gʷǝbɮɐɕħɐ'dɐsɐ]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [гу] + [бл] + -а + [щхь] + -э + дэ- + [с] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | гублащхьэдэсэ | гублащхьэдэсэр | -- | гублащхьэдэсэхэр |
| Эргативнэ: | гублащхьэдэсэ | гублащхьэдэсэм | -- | гублащхьэдэсэхэм |
| Послеложнэ: | гублащхьэдэсэкӀэ | гублащхьэдэсэмкӀэ | гублащхьэдэсэхэкӀэ | гублащхьэдэсэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | гублащхьэдэсэу | гублащхьэдэсэрауэ | гублащхьэдэсэхэу | гублащхьэдэсэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Выгум и гублащхьэм, къандесым ещхьу, дэт пхъэ дыкъуакъуэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гублащхьэдэсэ: forked fastening rail of a wagon or cart (to hold down the load)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гублащхьэдэсэ: рогулина на арбе (для удержания груза)
БИБЛИОГРАФИЕ