гудзэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA ['gʷǝdzɐ]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [гу] + [дз] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | гудзэ | гудзэр | -- | гудзэхэр |
| Эргативнэ: | гудзэ | гудзэм | -- | гудзэхэм |
| Послеложнэ: | гудзэкӀэ | гудзэмкӀэ | гудзэхэкӀэ | гудзэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | гудзэу | гудзэрауэ | гудзэхэу | гудзэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Шэрхъым и гупхъэтӀэкӀумрэ гулъэгумрэ зэрызрагъэубыд пхъэ е гъущӀ Ӏэдийхэр.
- Щхьэл мывэр зыгъэкӀэрахъуэ шэрхъхэм хэукӀа дзэ пӀащӀэ цӀыкӀухэр.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ВэныжьзэпыупщӀым щыкӀуэцӀрыжым, гудзэхэр хэщӀыкӀри шэрхъ лъэныкъуэр щӀэхуащ. Къэбэрдей, альманах
- Гу кӀуэм гудзэ къыкӀэреуд. Псалъэжьхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- КӀарцей гудзэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гудзэ: 1. spoke (wheel) 2. teeth on the shafts of a water mill
- КӀарцей гудзэ: mill shaft teeth from acacia wood.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гудзэ: 1. спица (колеса) 2. зубцы на валах водяной мельницы
- КӀарцей гудзэ: мельничные зубцы из дерева акации.
псалъафэ зэпыщӀахэр
[И] гудзэм бжэгъу (баш) дэдзын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: put a damper on sth; throw up roadblocks; throw a wrench into the machinery
Урысыбзэ: вставлять палки в колеса.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
гудзэ дакъэ
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ: ГупхъэтӀэкӀумкӀэ гъэза гудзащхьэ, гудзэм и нэхъ гъумыпӀэ.
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: the thickened part of the spoke facing the hub
ПхъащӀэм гудзэ дакъэр къыхигъэкӀащ. the carpenter removed the thickened part of the spoke.
Урысыбзэ: утолщенная часть спицы, обращенная к ступице
ПхъащӀэм гудзэ дакъэр къыхигъэкӀащ. плотник снял утолщенную часть спицы.
Псалъэ зэпхахэр:
ПхъащӀэм гудзэ дакъэр къыхигъэкӀащ.
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ