гуэхын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [gʷɐ'xǝn]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гуэ- + [х] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым (п. п. псым) зыгуэр (п. п. нэпкъыр) гуилъэсыкӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Пэжщ, гъатхэпэми зэзэмызэ Нэпкъыр гуохыр, бгым уопыдж [Шэрэдж]. КӀуащ БетӀал
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Псыдзэм бгыр гуихащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гуэхын: wash sth away, undermine or erode from the side or edge (for example, the shore)
- Псыдзэм бгыр гуихащ: the flood washed way the side of the mountain
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гуэхын: подмыть, размыть что-л. сбоку, с краю (напр. берег)
- Псыдзэм бгыр гуихащ: наводнение размыло бок горы.
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [gʷɐ'xǝn]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гуэ- + [х] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым и бгъур пхъэхкӀэ гуэгъэкӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ПхъащӀэм пхъэбгъум гуихащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гуэхын: saw off the side or edge
- ПхъащӀэм пхъэбгъум гуихащ: the carpenter sawed off the edge of the board.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гуэхын: отпилить бок, край чего-л.
- ПхъащӀэм пхъэбгъум гуихащ: плотник отпилил край доски.
БИБЛИОГРАФИЕ