гуэщ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [gʷɐɕ]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [гу] + -э + [щ]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | гуэщ | гуэщыр | -- | гуэщхэр |
| Эргативнэ: | гуэщ | гуэщым | -- | гуэщхэм |
| Послеложнэ: | гуэщкӀэ | гуэщымкӀэ | гуэщхэкӀэ | гуэщхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | гуэщу | гуэщырауэ | гуэщхэу | гуэщхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Гу, сыт хуэдэхэр зыщӀагъэт псэуалъэ; гъущапӀэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 73 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| Джэду анэр гуэщым щыӀэщ. | Мать-кошка находится в сарае. | The mother cat is in the shed. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Шыгур гуэщым щӀэшэн.
- Пхъэр гуэщым щӀалъхьащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гуэщ: shed, garage, carport
- Шыгур гуэщым щӀэшэн: put the horse cart or wagon in the shed
- Пхъэр гуэщым щӀалъхьащ: stack firewood in the woodshed
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гуэщ: сарай; навес, гараж
- Шыгур гуэщым щӀэшэн: ввести телегу / воз в сарай
- Пхъэр гуэщым щӀалъхьащ: сложить дрова в сарай
БИБЛИОГРАФИЕ