гъуэгурыкӏуэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʁʷɐgʷǝrǝ'kʹʷɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [гъуэгу] + -ры + [кӏу] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Гъуэгуанэ тетын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Дауэ хъуми, махуэм загъэпщкӀум, жэщым гъуэгурыкӀуэурэ, ахэр Тэрч къызэпрыкӀащ. ӀэрыӀу. НэхъыжьитӀыр пэрыуэгъуншэу мэгъуэгурыкӀуэхэр. Черкес таурыхъхэр, сборник
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гъуэгурыкӏуэн: be on the way, be travelling, be under way
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гъуэгурыкӏуэн: находиться, быть в пути
БИБЛИОГРАФИЕ