гъуэгъуэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʁʷɐ'ʁʷɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [гъуэгъу] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Макъышхуэ гъэӀун.
- Гурымыхьу макъ лъагэкӀэ псэлъэн, кӀиин-гуоун.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Зы тутын ефэгъуэ нэхъ дэмыкӀыу дунейм зыкъызэщӀиуфӀыцӀэри, уэшхыр кърикӀутэхащ, уафэри гъуэгъуащ. Анэдэлъхубзэ, учебник
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Уафэр мэгъуагъуэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гъуэгъуэн: 1. rumble, roll, clatter, peal (thunder) 2. speak or shout loudly (to the displeasure of those around)
- Уафэр мэгъуагъуэ: the thunder is rumbling.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гъуэгъуэн: 1. греметь (о громе) 2. говорить, громко кричать к неудовольствию других
- Уафэр мэгъуагъуэ: гром гремит.
БИБЛИОГРАФИЕ