Jump to content

гъуэжьыгъэ

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [ʁʷɐ'ʑǝʁɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • [гъу] + -э + [жь] + -ы + -гъ + -э

СКЛОНЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]
Закъуэ бжыгъэКуэд бжыгъэ
МыбелджылыБелджылыМыбелджылыБелджылы
Именительнэ:гъуэжьыгъэгъуэжьыгъэр--гъуэжьыгъэхэр
Эргативнэ:гъуэжьыгъэгъуэжьыгъэм--гъуэжьыгъэхэм
Послеложнэ:гъуэжьыгъэкӀэгъуэжьыгъэмкӀэгъуэжьыгъэхэкӀэгъуэжьыгъэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ:гъуэжьыгъэугъуэжьыгъэрауэгъуэжьыгъэхэугъуэжьыгъэхэрауэ
  1. гъуэжь псалъэм къытекӀа щыӀэцӀэ.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Хуэрэджэр хъууэ щӀидзат, жыг хадэм щӀыпӀэ-щӀыпӀэхэм гъуэжьыгъэхэр щыплъагъурт.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • гъуэжьыгъэ: yellowness, yellow
  • Хуэрэджэр хъууэ щӀидзат, жыг хадэм щӀыпӀэ-щӀыпӀэхэм гъуэжьыгъэхэр щыплъагъурт: the apricots began to ripen, and in places the orchard started to show yellow.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • гъуэжьыгъэ: желтизна
  • Хуэрэджэр хъууэ щӀидзат, жыг хадэм щӀыпӀэ-щӀыпӀэхэм гъуэжьыгъэхэр щыплъагъурт: абрикосы начали созревать, и местами сад начал желтеть.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын