гъуэжьыгъэ

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [ʁʷɐ'ʑǝʁɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • [гъу] + -э + [жь] + -ы + -гъ + -э

СКЛОНЕНЭ

Закъуэ бжыгъэ Куэд бжыгъэ
Мыбелджылы Белджылы Мыбелджылы Белджылы
Именительнэ: гъуэжьыгъэ гъуэжьыгъэр -- гъуэжьыгъэхэр
Эргативнэ: гъуэжьыгъэ гъуэжьыгъэм -- гъуэжьыгъэхэм
Послеложнэ: гъуэжьыгъэкӀэ гъуэжьыгъэмкӀэ гъуэжьыгъэхэкӀэ гъуэжьыгъэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ: гъуэжьыгъэу гъуэжьыгъэрауэ гъуэжьыгъэхэу гъуэжьыгъэхэрауэ

МЫХЬЭНЭ

  1. гъуэжь псалъэм къытекӀа щыӀэцӀэ.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Хуэрэджэр хъууэ щӀидзат, жыг хадэм щӀыпӀэ-щӀыпӀэхэм гъуэжьыгъэхэр щыплъагъурт.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • гъуэжьыгъэ: yellowness, yellow
  • Хуэрэджэр хъууэ щӀидзат, жыг хадэм щӀыпӀэ-щӀыпӀэхэм гъуэжьыгъэхэр щыплъагъурт: the apricots began to ripen, and in places the orchard started to show yellow.
УРЫСЫБЗЭ
  • гъуэжьыгъэ: желтизна
  • Хуэрэджэр хъууэ щӀидзат, жыг хадэм щӀыпӀэ-щӀыпӀэхэм гъуэжьыгъэхэр щыплъагъурт: абрикосы начали созревать, и местами сад начал желтеть.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын