гъуэтыгъуэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ʁʷɐ'tǝʁʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [гъуэт] + -ы + -гъу + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | гъуэтыгъуэ | гъуэтыгъуэр | -- | гъуэтыгъуэхэр |
Эргативнэ: | гъуэтыгъуэ | гъуэтыгъуэм | -- | гъуэтыгъуэхэм |
Послеложнэ: | гъуэтыгъуэкӀэ | гъуэтыгъуэмкӀэ | гъуэтыгъуэхэкӀэ | гъуэтыгъуэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | гъуэтыгъуэу | гъуэтыгъуэрауэ | гъуэтыгъуэхэу | гъуэтыгъуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- гъуэтыгъуэ: see псалъафэ зэпыщӀахэр
УРЫСЫБЗЭ
- гъуэтыгъуэ: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
псалъафэ зэпыщӀахэр
гъуэтыгъуэ ихуэн
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: get out of need Гъуэтыгъуэ ихуэху иӀыгъыну щӀалэм ахъшэ щӀыхуэ къищтащ. to get out of need, the young man borrowed money. Урысыбзэ: выйти, вылезти из нужды. Гъуэтыгъуэ ихуэху иӀыгъыну щӀалэм ахъшэ щӀыхуэ къищтащ: чтобы выйти из нужды, молодой человек взял деньги в долг. Псалъэ зэпхахэр: Гъуэтыгъуэ ихуэху иӀыгъыну щӀалэм ахъшэ щӀыхуэ къищтащ. Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ