гъэдэӏуэгъуафӏэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʁɐdɐʔʷɐ'ʁʷɑ:fʹɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гъэ- + [дэӏу] + -э + -гъу + -а + [фӏ] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | гъэдэӏуэгъуафӏэ | гъэдэӏуэгъуафӏэр | -- | гъэдэӏуэгъуафӏэхэр |
| Эргативнэ: | гъэдэӏуэгъуафӏэ | гъэдэӏуэгъуафӏэм | -- | гъэдэӏуэгъуафӏэхэм |
| Послеложнэ: | гъэдэӏуэгъуафӏэкӀэ | гъэдэӏуэгъуафӏэмкӀэ | гъэдэӏуэгъуафӏэхэкӀэ | гъэдэӏуэгъуафӏэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | гъэдэӏуэгъуафӏэу | гъэдэӏуэгъуафӏэрауэ | гъэдэӏуэгъуафӏэхэу | гъэдэӏуэгъуафӏэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЖепӀэр щӀэхыу зыхэзылъхьэ, жыӀэдаӀуэ, ӀумпӀафӀэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ГъукӀэ гъэсэн гъэдэӀуэгъуафӀэм щӀэхыу ӀэщӀагъэ егъуэт. Псалъэжьхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Сабий гъэдэӀуэгъуафӀэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гъэдэӏуэгъуафӏэ: compliant, obedient; accommodating
- Сабий гъэдэӀуэгъуафӀэ: an obedient child
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гъэдэӏуэгъуафӏэ: сговорчивый, послушный; покладистый
- Сабий гъэдэӀуэгъуафӀэ: послушный ребёнок
БИБЛИОГРАФИЕ