гъэзэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʁɐ'zɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гъэ- + [з] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэр нэгъуэщӀ лъэныкъуэкӀэ ӀуэнтӀэн.
- ЗыщӀыпӀэкӀэ унэтӀын.
- КъыздикӀамкӀэ кӀуэжын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Имамхэ я унэ гупэр пщӀантӀэ кӀуэцӀымкӀэ гъэзат. КӀыщокъуэ Алим
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Гупэр дыгъапӀэмкӀэ гъэзэн.
- ГубгъуэмкӀэ гъэзэн.
- КъуажэмкӀэ гъэзэн.
- Хъыбарыр щызэхихым, щӀалэм игъазэри кӀуэжащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гъэзэн: 1. turn sb or sth in a different direction 2. go or head swh 3. go back, return
- Гупэр дыгъапӀэмкӀэ гъэзэн: head for the sunny side (the group)
- ГубгъуэмкӀэ гъэзэн: head for the fields
- КъуажэмкӀэ гъэзэн: head for the village
- Хъыбарыр щызэхихым, щӀалэм игъазэри кӀуэжащ: having heard the story, the boy turned and left.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- гъэзэн: 1. повернуть кого-что-л. в другую сторону 2. направиться куда-л. 3. повернуть обратно, назад
- Гупэр дыгъапӀэмкӀэ гъэзэн: направиться на солнечную сторону (группа)
- ГубгъуэмкӀэ гъэзэн: направиться на поля
- КъуажэмкӀэ гъэзэн: направиться в деревню
- Хъыбарыр щызэхихым, щӀалэм игъазэри кӀуэжащ: услышав историю, мальчик повернулся и ушел.
БИБЛИОГРАФИЕ