Jump to content

гъэтӏылъыгъэ

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [ʁɐtʹǝ'ɬǝʁɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • гъэ- + [тӏылъ] + -ы + -гъ + -э

СКЛОНЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]
Закъуэ бжыгъэКуэд бжыгъэ
МыбелджылыБелджылыМыбелджылыБелджылы
Именительнэ:гъэтӏылъыгъэгъэтӏылъыгъэр--гъэтӏылъыгъэхэр
Эргативнэ:гъэтӏылъыгъэгъэтӏылъыгъэм--гъэтӏылъыгъэхэм
Послеложнэ:гъэтӏылъыгъэкӀэгъэтӏылъыгъэмкӀэгъэтӏылъыгъэхэкӀэгъэтӏылъыгъэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ:гъэтӏылъыгъэугъэтӏылъыгъэрауэгъэтӏылъыгъэхэугъэтӏылъыгъэхэрауэ
  1. Хуей хъумэ, къагъэсэбэпыну ягъэтӏылъа, дадзыха (п. п. мылъку, ахъшэ).

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Мылъку гъэтӏылъыгъэу Биболэт иӏэр шы пцӏэгъуэплъым и закъуэщ. КӀэрашэ Тембот

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • ӏэщыр щӏымахуэ щӏэзыгъэкӏын мэкъумылэ гъэтӏылъыгъэ диӏэщ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • гъэтӏылъыгъэ: savings, stocks, property, assets, posessions
  • ӏэщыр щӏымахуэ щӏэзыгъэкӏын мэкъумылэ гъэтӏылъыгъэ диӏэщ: We have sufficient feed supplies for the cattle to spend the winter.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • гъэтӏылъыгъэ: сбережения, запасы, достояние
  • ӏэщыр щӏымахуэ щӏэзыгъэкӏын мэкъумылэ гъэтӏылъыгъэ диӏэщ: у нас хватает запасов фоража, чтобы скот провёл зиму.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын