дамыгъэтедзэ

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [dɐmǝʁɐ'te:dzɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • [дамыгъ] + -э + те- + [дз] + -э

СКЛОНЕНЭ

Закъуэ бжыгъэ Куэд бжыгъэ
Мыбелджылы Белджылы Мыбелджылы Белджылы
Именительнэ: дамыгъэтедзэ дамыгъэтедзэр -- дамыгъэтедзэхэр
Эргативнэ: дамыгъэтедзэ дамыгъэтедзэм -- дамыгъэтедзэхэм
Послеложнэ: дамыгъэтедзэкӀэ дамыгъэтедзэмкӀэ дамыгъэтедзэхэкӀэ дамыгъэтедзэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ: дамыгъэтедзэу дамыгъэтедзэрауэ дамыгъэтедзэхэу дамыгъэтедзэхэрауэ

МЫХЬЭНЭ

  1. Шым, Ӏэщым дамыгъэ тезыдзэ цӀыху.
  2. Дамыгъэ щытрадзэ махуэм ирагъэкӀуэкӀ гуфӀэгъуэ дауэдапщэ.

ЩАПХЪЭХЭР

  • А махуэр Жанхъуэтхэ я дамыгъэтедзэт. ӀуэрыӀуатэ, фольклор

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Дамыгъэтедзэм дамыгъэр егъэплъ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • дамыгъэтедзэ: 1. a person who brands cattle 2. a celebration, a holiday (cattle branding time)
  • Дамыгъэтедзэм дамыгъэр егъэплъ: The cattle brander burnt in the brand.
УРЫСЫБЗЭ
  • дамыгъэтедзэ: 1. человек, занимающийся клеймением скота 2. торжество, праздник (по поводу клеймения скота)
  • Дамыгъэтедзэм дамыгъэр егъэплъ: человек поставил клеймо.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын