джын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [dᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [дж] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым фӀыуэ щыгъуазэ зыщӀын; зыгуэр зэгъэщӀэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 81 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| Дэ адыгэбзэ додж. | Мы учимся кабардинскому языку. | We are studying Kabardian. |
| нап. 118 | ||
| Нобэ абыхэм хьэрф ю яджащ. | Сегодня они изучили букву «ю». | Today they studied the letter “ю”. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- щыджын (щедж)
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- джын: study sth, familiarise yourself with sth
- щыджын (щедж): study sth swh.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- джын: изучить что-л., ознакомиться с чем-л.
- щыджын (щедж): изучить что-л. где-л.
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]- джын
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [dᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [дж] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Цы, бжьэхуц хуэдэхэр пӀуантӀэурэ, бгъэджэрэзурэ Ӏуданэ къыхэщӀыкӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЦӀыхубзхэм цы ядж, лъэпэд, джанэ зэрахьэ. Теунэ Хьэчим
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- джын: spin (thread)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- джын: прясть что-л.
БИБЛИОГРАФИЕ