Jump to content

дэкӏуеигъуэ

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [dɐkʹʷe:'jǝʁʷɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • дэ- + [кӏу] + -ей + -ы + -гъу + -э

СКЛОНЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]
Закъуэ бжыгъэКуэд бжыгъэ
МыбелджылыБелджылыМыбелджылыБелджылы
Именительнэ:дэкӏуеигъуэдэкӏуеигъуэр--дэкӏуеигъуэхэр
Эргативнэ:дэкӏуеигъуэдэкӏуеигъуэм--дэкӏуеигъуэхэм
Послеложнэ:дэкӏуеигъуэкӀэдэкӏуеигъуэмкӀэдэкӏуеигъуэхэкӀэдэкӏуеигъуэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ:дэкӏуеигъуэудэкӏуеигъуэрауэдэкӏуеигъуэхэудэкӏуеигъуэхэрауэ
  1. ЛъагапӀэ, гъуэгур нэхъ лъагэ щыхъу.
  2. ЗыщӀыпӀэ щыдэкӀуей зэман.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Дэтхэнэ дэкӀуеигъуэми къехыжыгъуэ иӀэщ. Псалъэжьхэр

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Къущхьэхъу дэкӀуеигъуэр къэсащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • дэкӏуеигъуэ: 1. rise, incline, ascent 2. it's time to go up (to mountain pastures)
  • Къущхьэхъу дэкӀуеигъуэр къэсащ: the time arrived to go up to mountain pastures.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • дэкӏуеигъуэ: 1. подъём (дороги) 2. время, пора подниматься вверх (напр. на пастбище)
  • Къущхьэхъу дэкӀуеигъуэр къэсащ: наступило время подниматься на горные пастбища.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын