дэлъеин
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [dɐɬe:'jǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- дэ- + [лъ] + -ей + -ы + н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Лъэуэ зыгуэрым дэкӀуеин; дэпкӀеин.
- ЗыхъунщӀэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Цару дэлъейрт, зихъунщӀэрт. Теунэ Хьэчим
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 106 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| Абы къежыхь, долъей. | Он бегает туда-сюда и подпрыгивает. | It runs around and jumps up. |
| ЧыцӀ цӀыкӀур долъей. | Маленький козлёнок подпрыгивает. | The baby goat jumps up (in the air). |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Джэдыр бжыхьым дэлъеящ.
- Сабийр долъей.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- дэлъеин: 1. Jump up (onto) sth 2. Boast, swagger; heatedly, vehemently object
- Джэдыр бжыхьым дэлъеящ: the chicken jumped up onto the wattle fence.
- Сабийр долъей: the child is jumping.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- дэлъеин: 1. запрыгнуть, впрыгнуть на что-л.; подпрыгнуть 2. хорохориться; горячо возражать
- Джэдыр бжыхьым дэлъеящ: курица впрыгнула на забор.
- Сабийр долъей: ребёнок прыгает.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Дэлъейми къелъыхми
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: no matter how hard he objected or resisted
Урысыбзэ: как бы ни возражал, как бы ни сопротивлялся.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ