дэуцӏыныхьын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [dɐwǝtʹsǝnǝ'ħǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- дэ- + у- + [цӏын] + -ы + -хь + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗыщӀыпӀэ дэлъу зыгуэр уцӀынын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ПлӀанэпэ псыӀэм фэр дэуцӀыныхьат.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- дэуцӏыныхьын: get wet, moist or damp swh, in the space between sth (for example, in the corner, in the closet)
- ПлӀанэпэ псыӀэм фэр дэуцӀыныхьат: the hide grew moist in the damp corner
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- дэуцӏыныхьын: размокнуть, отсыреть где-л., в пространстве между чем-л. (напр. в углу, в шкафу)
- ПлӀанэпэ псыӀэм фэр дэуцӀыныхьат: шкура отсырела в влажном углу.
БИБЛИОГРАФИЕ