егъэдзэкъэн

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [je:ʁɐdzɐˈqʹɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • е- + гъэ- + [дзэкъ] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "егъэдзэкъэн"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. едзэкъэн псалъэм и каузатив.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Хъыджэбз цӀыкӀур мыӀэрысэм езгъэдзэкъащ.
  • ХьэщӀэр тӀэкӀу егъэдзэкъэн хуейщ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • егъэдзэкъэн: causative for едзэкъэн: 1. have or make sb bite or snap sb or sth 2. have or make sb have a snack, a bit to eat (eat a small amount) 3. make ache, hurt or cause pain or a burning sensation
  • Хъыджэбз цӀыкӀур мыӀэрысэм езгъэдзэкъащ: I had the little girl eat an apple.
  • ХьэщӀэр тӀэкӀу егъэдзэкъэн хуейщ: It is necessary to give the guest a bite to eat.
УРЫСЫБЗЭ
  • егъэдзэкъэн: каузатив к едзэкъэн: 1. заставить укусить кого-что-л. 2. заставить закусить, перекусить (немного поесть) 3. заставить кусать, вызывать боль, чувство жжения
  • Хъыджэбз цӀыкӀур мыӀэрысэм езгъэдзэкъащ: я заставил маленькую девушку съесть яблоко.
  • ХьэщӀэр тӀэкӀу егъэдзэкъэн хуейщ: необходимо дать гостью перекусить.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын