егъэжьэжын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [je:ʁɐʑɐˈᶎǝn]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- е- + гъэ- + [жь] + -э + -ж + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ежьэжын I псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ХьэщӀэхэр егъэжьэжын.
- Сыхьэт увыӀар егъэжьэжын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- егъэжьэжын: causative for ежьэжын I: 1. have or make start moving again 2. have or make leave; have or make go home 3. make start working again (eg. about a motor or mechanism) 4. make sb go swh, start doing sth, join sb.
- ХьэщӀэхэр егъэжьэжын: have the guests go home.
- Сыхьэт увыӀар егъэжьэжын: make a watch start running again.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- егъэжьэжын: каузатив к ежьэжын I: 1. заставить снова тронуться с места 2. заставить уехать; заставить отправиться домой 3. заставить заработать вновь (напр. о моторе, о каком-л. механизме) 4. заставить податься куда-л., заняться чём-л.
- ХьэщӀэхэр егъэжьэжын: отправить гостей домой.
- Сыхьэт увыӀар егъэжьэжын: заставить остановившиеся часы снова заработать.
БИБЛИОГРАФИЕ