егъэзыхын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [je:ʁɐzǝˈxǝn]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- е- + гъэ- + [з] + -ы + -х + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэр гъэлъэхъшэн, ешэхын, ехьэхын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Бэтокъуэ... и плӀабгъуэр тӀэкӀу мащӀэу егъэзыхауэ, зэзэмызэххэ лъэпэрапэурэ йохыж. Шортэн Аскэрбий
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Щхьэр егъэзыхын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- егъэзыхын: bow, hang, tilt, bend (for example, head)
- Щхьэр егъэзыхын: bow, hang one's head
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- егъэзыхын: наклонить, нагнуть (напр. голову)
- Щхьэр егъэзыхын: наклонить голову
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [je:ʁɐzǝˈxǝn]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- е- + гъэ- + [з] + -ы + -х + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ИшхъэрэкӀэ унэтӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Мэжид щӀэущыхъу уэрамымкӀэ ирегъэзых. ХьэхъупащӀэ Хьэжбэчыр
- Абыхэм пхъэхуей мэзыжьым щӀэтурэ ищхъэрэкӀэ ирагъэзыхащ. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- егъэзыхын: turn towards the north, go in the direction of the north; go down (to the lower part of the village, city, etc.)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- егъэзыхын: повернуть на север, взять направление на север, вниз (в нижнюю часть села, города и т.п.)
БИБЛИОГРАФИЕ