егъэтӏылъэкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [je:ʁɐtʹǝɬɐˈtʹʂǝn]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- е- + гъэ- + [тӏылъ] + -э + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЛъэныкъуэкӀэ зыгуэр гъэтӀылъын.
- ИкӀыхьагъкӀэ ирикӀуэу зыгуэр гъэтӀылъын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЛӀым и бащлъыкъыр зыфӀихри и щӀыбагъымкӀэ иригъэтӀылъэкӀащ. КӀэрашэ Тембот
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- МыӀэрысэхэр, кхъужьхэр, пхъэгулъхэр егъэтӀылъэкӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- егъэтӏылъэкӏын: 1. set aside (for exmple, a pen or a copybook) 2. put sth in a row
- МыӀэрысэхэр, кхъужьхэр, пхъэгулъхэр егъэтӀылъэкӀын: put apples, pears and plums in a row.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- егъэтӏылъэкӏын: 1. отложить (напр. ручку, тетрадь) 2. положить что-л. в ряд
- МыӀэрысэхэр, кхъужьхэр, пхъэгулъхэр егъэтӀылъэкӀын: положить яблоки, груши и сливы в ряд.
БИБЛИОГРАФИЕ