егъэтӏысэкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [je:ʁɐtʹǝsɐˈtʹʂǝn]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- е- + гъэ- + [тӏыс] + -э + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- етӏысэкӏын псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Псори Ӏэнэм иригъэтӀысэкӀри езы Данизэти ябгъэдэтӀысхьэжащ. Къашыргъэ ХьэпащӀэ
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Хьэсэ нэзым къэбыстэ егъэтӀысэкӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- егъэтӏысэкӏын: causative for етӏысэкӏын: make or have sit along sth, around sb or sth; plant sth along sth.
- Хьэсэ нэзым къэбыстэ егъэтӀысэкӀын: plant cabbage along the edge of the garden plot.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- егъэтӏысэкӏын: каузатив к етӏысэкӏын: заставить рассесться вдоль, вокруг кого-чего-л.
- Хьэсэ нэзым къэбыстэ егъэтӀысэкӀын: сажать капусту вдоль края садового участка.
БИБЛИОГРАФИЕ